EURO ENGLISH

 The European Union commissioners have announced that agreement has been
 reached to adopt English as the preferred language for European
 communications, rather than German, which was the other possibility.

 As part of negotiations, Her Majesty Government conceded that English
 spelling had some room for improvement and has accepted a five-year
 phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short).

 In the first year, "s" will be used instead of the soft "c".
 Sertainly, sivil servants will reseive this news with joy.  Also, the
 hard "c" will be replased with "k".  Not only will this klear up
 konfusion, but typewriters kan have one less letter.

 There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
 troublesome "ph" will be replased by "f".  This will make words like
 "fotograf" 20 per sent shorter.

 In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be
 expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.

 Governments will enkourage the removal of double letters, which have
 always been a deterent to akurate speling.  Also, al wil agre that the
 horible mes of silent "e"s in the languag is disgracful, and they would
 go.

 By the forth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing
 "th" by "z" and "w" by "v".

 During ze fifz year ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining
 "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer
 kombinations of leters.

 After zis fifz year, ve vil hav a reli sensibl riten styl.  Zer vil be
 no mor trobls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand
 ech ozer.

 Ze drem vil finali kum tru.